Doctor Who: Jodie Whittaker forklarer sin doktors accent
Doctor Who: Jodie Whittaker forklarer sin doktors accent
Anonim

Doctor Who- stjernen Jodie Whittaker har løftet låget på beslutningen om at beholde sin tykke, naturlige accent til den trettende læge. Da Peter Capaldi gjorde sit sidste optræden som den ikoniske Time Lord i sidste måned, var en ny figur forpligtet til at overtage TARDIS, og for første gang i historien blev en kvinde kastet som den centrale karakter i Doctor Who. Siden Whittaker blev afsløret som den trettende læge, har BBC også afsløret sit skinnende nye sæt ledsagere (inklusive den britiske tv-vært og skuespiller Bradley Walsh) og doktorens opdaterede outfit.

Whittaker's Doctor fik sin (meget korte) debut efter Capaldis regenerering i "Twice Upon A Time", og på trods af at den ikke blev præsenteret længe, ​​fik den nye inkarnation en positiv reaktion fra fans. Efter at lægen havde spioneret en afspejling af hendes nye fysiske udseende i TARDIS-scanneren, sagde hun den nu udødelige linje "Aw, genial." Måske var det mest bemærkelsesværdige ved scenen dog ikke, hvad den nye læge sagde, men hvordan hun sagde det, med Gallifreyan med en tyk Yorkshire-accent i det nordlige England. Selvom dette er skuespillerens naturlige dialekt, har hun vist evnen til at tale med forskellige accenter i tidligere roller.

Whittaker har nu forklaret, hvordan beslutningen blev taget om at give den nye læge en bred accent. Tale med Doctor Who Magazine siger skuespillerinden:

”Alle lægernes stemmer har været forskellige. Der har været forskellige dialekter, og jeg vidste, at jeg kom ind i det, at der ikke var en regel om, at du skulle tale på en bestemt måde. Det er klart, at enhver, der har set mig, ved, at dette ikke er den eneste stemme, jeg har det godt med. Hvis det ikke havde fungeret under scenerne i auditionsprocessen, er jeg sikker på, at de ville have valgt det med det samme. Så på en underlig måde ved jeg ikke, hvor meget en egentlig beslutning det var. Jeg tror (beslutningen) skete, før jeg engang blev kastet. ”

For nogle skuespillere kan en tyk naturlig accent opfattes som en hindring, men Whittakers kommentarer tyder på, at den nye showrunner Chris Chibnall ved at aflægge audition med sin naturlige accent måske har set skuespilleren som lægen langt mere levende end hvis hun havde sat på en mere generisk britisk dialekt. Det er selvfølgelig også muligt, at showets producenter på grund af Doctor Who's intense optagelsesplan valgte at lade skuespilleren bruge sin naturlige stemme for at undgå det ekstra arbejde med konstant at tale på en ukendt måde.

Som Doctor Who fans vil vide, er Whittaker's Doctor ikke den første, der lyder som om de kommer fra det nordlige England, da Christopher Ecclestons inkarnation af Time Lord talte med skuespillerens naturlige mancuniske accent. Karakteren gav endda en forklaring på, hvorfor nogen fra planeten Gallifrey ville lyde som en af ​​Gallagher-brødrene: "Masser af planeter har et nord." Interessant nok besluttede Ecclestons efterfølger, David Tennant, at opgive sine naturlige skotske toner.

Både Whittaker og hendes accent blev stort set godt modtaget på sociale medier efter hendes korte juledebut, og der er ingen tvivl om, at stemmeret vil give den nye læge en vis grad af nordlig charme. Imidlertid er Doctor Who langt mere af en global ejendom end den var i Eccleston-æraen, og der kan være en lille chance for, at doktorens nye accent kunne afskrække nogle internationale seere.

Doctor Who er sat til luft i slutningen af ​​2018.